台灣許多人認真想學英文,但台灣人其實英文超好,爆爛的是英語,另一個有問題的是稱呼,台灣人學的是美語、美文,不是英文也不是英語,這個要先強調一下

    但請大家也不要焦慮要給孩子補英語還是美語,英語和美語差別是差在腔調,有點像台灣腔與北京腔的差別,英文與美文也大多相通,只是有些用字有差,比如我們說很厲害,中國人說很牛逼,美國人筆電講Notebook,英國人筆電講laptop,英國人把lovely當口頭禪,美國人不太會講lovely當口頭禪

      總之,不用糾結要學美語還是英語,字是通的腔調有差,腔調就算有差,也不會造成無法溝通,如果造成溝通有差,那就是自己平常英語美語沒有聽習慣,就像在城市生活久的人,猛然聽到純正的台語或客語,也會一時之間無法辨識出那是在講甚麼的

      最後附上把英語和美語腔調差別講得很清楚的影片給大家參考,這種細膩的差別果然只有她們自己人分得出來呀

 

 

arrow
arrow

    qwer12351 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()